Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17038Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū al-Faḍl b. Khamīrawayh > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Abū ʿAwānah And ʾAbū al-Aḥwaṣ > ʿĀṣim Ibn Bahdalah > Abū Razīn > Ibn ʿAbbās > Suʾil > al--Adhī Yaʾtī al-Bahīmah > Lā Ḥad ʿAlayh 17039 > Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Qāl Abū Dāwud Ḥadīth ʿĀṣim Yuḍaʿʿif Ḥadīth ʿAmr b. Abū ʿAmr > al-Shaykh ؒ Waqad Ruwwīnāh from Awjuh > ʿIkrimah Walā Ará ʿAmr b. Abū ʿAmr Yuqaṣṣir

[Machine] "From Asim ibn Bahdalat concerning the preservation, how was it, when a group followed him in his narration? And 'Ikrimah was considered by most of the scholars as trustworthy and reliable. And Allah knows best."  

البيهقي:١٧٠٣٨وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ وَأَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي رَزِينٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الَّذِي يَأْتِي الْبَهِيمَةَ قَالَ لَا حَدَّ عَلَيْهِ 17039 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدِيثُ عَاصِمٍ يُضَعِّفُ حَدِيثَ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدْ رُوِّينَاهُ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ عِكْرِمَةَ وَلَا أَرَى عَمْرَو بْنَ أَبِي عَمْرٍو يُقَصِّرُ

عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ فِي الْحِفْظِ كَيْفَ وَقَدْ تَابَعَهُ عَلَى رِوَايَتِهِ جَمَاعَةٌ؟ وَعِكْرِمَةُ عِنْدَ أَكْثَرِ الْأَئِمَّةِ مِنَ الثِّقَاتِ الْأَثْبَاتِ وَاللهُ أَعْلَمُ