[Machine] That Safiya bint Suhail got her menses and came to the Prophet ﷺ who ordered her to perform ghusl (ritual bath) after every prayer. When that became difficult for her, he ordered her to combine the dhuhr (midday) and asr (afternoon) prayers with one ghusl and the maghrib (sunset) and isha (night) prayers with one ghusl, and to perform ghusl for fajr (dawn) prayer. This is the wording of a hadith from Abu Ali, and in the hadith of Abu Abdullah, narrated from Aisha, she said, "Indeed, she is Safiya bint Suhail, that the Messenger of Allah ﷺ used to order her to perform ghusl after every prayer. When it became difficult for her, he ordered her to perform ghusl with each two prayers." The wording was narrated by Abu Bakr ibn Ishaq, and some of our scholars did not deem it valid except for Muhammad ibn Ishaq, and Shu'bah did not mention the Prophet ﷺ and denied that the hadith is elevated (to the Prophet). He also made a mistake in naming the woman who is experiencing menstruation. Abu Bakr said, "The narrators have disagreed about the isnad (chain of transmission) of this hadith." The Sheikh, may Allah be pleased with him, said, "It was narrated by Shu'bah and Muhammad ibn Ishaq as mentioned earlier, and it was also narrated by Ibn Uyaynah, but he disagreed with Muhammad in its elevation (to the Prophet). It was narrated to us by Abu Abdullah Al-Hafiz, that is, Abu Bakr ibn Ishaq, that is, Abdullah, meaning the son of Muhammad. Ishaq informed us, that is, Sufyan reported, from Abdul Rahman ibn Al-Qasim, from his father, that a Muslim woman experienced menstruation, so she asked the Messenger of Allah ﷺ for clarification." This was narrated by Ath-Thawri, from Abdul Rahman ibn Al-Qasim, from his father, from Zainab bint Jahsh.
أَنَّ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ فَلَمَّا جَهَدَهَا ذَلِكَ أَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِغُسْلٍ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِغُسْلٍ وَتَغْتَسِلَ لِلصُّبْحِ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَلِيٍّ وَفِي حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّمَا هِيَ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَأْمُرُهَا بِالْغُسْلِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ فَلَمَّا شَقَّ عَلَيْهَا أَمَرَهَا الْحَدِيثَ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ بَعْضُ مَشَائِخِنَا لَمْ يُسْنِدْ هَذَا الْخَبَرَ غَيْرُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ وَشُعْبَةُ لَمْ يَذْكُرِ النَّبِيَّ ﷺ وَأَنْكَرَ أَنْ يَكُونَ الْخَبَرُ مَرْفُوعًا وَأَخْطَأَ أَيْضًا فِي تَسْمِيَةِ الْمُسْتَحَاضَةِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَقَدِ اخْتَلَفَ الرُّوَاةُ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْخَبَرِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى فَرَوَاهُ شُعْبَةُ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ كَمَا مَضَى وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ فَأَرْسَلَهُ إِلَّا أَنَّهُ وَافَقَ مُحَمَّدًا فِي رَفْعِهِ 1656 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ ثنا إِسْحَاقُ أنبأ سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ امْرَأَةً مِنَ الْمُسْلِمِينَ اسْتُحِيضَتْ فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ الْحَدِيثَ وَرُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ