Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16453Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Abū Isrāʾīl > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd

[Machine] A dead body was found between two neighborhoods, so the Prophet ﷺ commanded that it should be measured to determine which neighborhood it was closer to. It was found to be closer by one cubit to one of the neighborhoods. Abu Sa'id said, "It is as if I can see the cubit of the Messenger of Allah ﷺ." Then he distributed the blood money (diyah) among them, 16454. Abu Sa'd Al-Malini narrated to us that Abu Ahmad ibn 'Adi narrated to us that Al-Fadl ibn Al-Hubab narrated to us that Abu Al-Walid Al-Tayalisi narrated from Abu Israil Al-Mula'i in a similar way. Abu Israil narrated from 'Atiyyah Al-Awfi, and both of them cannot be used as evidence for their narration.  

البيهقي:١٦٤٥٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَبُو إِسْرَائِيلَ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

أَنَّ قَتِيلًا وُجِدَ بَيْنَ حَيَّيْنِ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُقَاسَ إِلَى أَيِّهِمَا أَقْرَبُ فَوُجِدَ أَقْرَبَ إِلَى أَحَدِ الْحَيَّيْنِ بِشِبْرٍ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى شِبْرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَلْقَى دِيَتَهُ عَلَيْهِمْ 16454 وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ أنبأ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ الْمُلَائِيِّ بِنَحْوِهِ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو إِسْرَائِيلَ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ وَكِلَاهُمَا لَا يُحْتَجُّ بِرِوَايَتِهِمَا