Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16445Abū al-Ḥusayn ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān> ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > ʿAbdah b. Sulaymān > Muṭarrif b. ʿAbdullāh > al-Zanjī > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "The burden of proof is upon the claimant, and the oath is upon the one who denies, except in cases of swearing by an oath." And Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Al-Walid Al-Faqih narrated to us that Ibrahim ibn Abi Talib narrated to us that Bishr ibn Al-Hakam narrated to us that Muslim ibn Khalid, who was Al-Zanji, mentioned it in a similar way.  

البيهقي:١٦٤٤٥وَاحْتَجَّ أَصْحَابُنَا بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا مُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا الزَّنْجِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْبَيِّنَةُ عَلَى مَنِ ادَّعَى وَالْيَمِينُ عَلَى مَنْ أَنْكَرَ إِلَّا فِي الْقَسَامَةِ 16446 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ وَهُوَ الزَّنْجِيُّ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ