Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16335Abū Bakr Muḥammad b. Ibrāhīm al-Fārisī > Abū Isḥāq Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Sulaymān b. Fāris > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Bukhārī > Abū Nuʿaym > Ibn Abū Ghunayyah > Isḥāq b. al-Muḥtafiz al-Aʿrābī > al-Kāsir > Kusir Sāq a man Faqaḍá ʿUmar Bithamān from al-Ibil > al-Shaykh ؒ Ākhtilāf Hadhih al-Riwāyāt Yadul

[Machine] That a man's leg was broken, and he died at the age of 80. The Sheikh, may God have mercy on him, said that the discrepancy in these narrations indicates that he died under a ruling that reached this extent.  

البيهقي:١٦٣٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ أنبأ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا ابْنُ أَبِي غُنَيَّةََ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ الْمُحْتَفِزِ الْأَعْرَابِيِّ عَنِ الْكَاسِرِ

أَنَّهُ كُسِرَ سَاقُ رَجُلٍ فَقَضَى عُمَرُ ؓ بِثَمَانٍ مِنَ الْإِبِلِ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ اخْتِلَافُ هَذِهِ الرِّوَايَاتِ يَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ قَضَى فِيهِ بحُكُومَةٍ بَلَغَتْ هَذَا الْمِقْدَارَ