Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16060Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Muḥammad b. al-Ḥasan > Abū Ḥanīfah > Ḥammād > Ibrāhīm > Man

[Machine] He pardoned the one with an arrow, and his pardon was a pardon that 'Umar and Ibn Mas'ood approved of. The pardoning from one of the awliya' (saints) and they did not ask, "Are you killing out of jealousy or something else?" Al-Shafi'i said, and some of our companions said about the man who kills a man without any legal right, then he goes to the imam, he does not wait for the permission of the guardian of the one who was killed. He said, and some of those who know their methodologies argued using the narration of Mujdhir ibn Ziyad, even if his hadith is proven, we agree with it as they have said, and I do not have knowledge of him until this day as being sound. And if it is not proven, then every slain person, other than one who is fighting, the authority over his killing is held by the guardian of the slain, before Allah the Exalted says, "And whoever is killed unjustly - We have given his guardian authority." (Quran 17:33) And He said, "But whoever is pardoned by his brother [for retaliation] then it shall be followed by a fair demand [for blood money]." (Quran 2:178) The sheikh said, "We have only received the story of Mujdhir ibn Ziyad from the narration of Al-Waqidi, which is disconnected, and he is weak."  

البيهقي:١٦٠٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ أنبأ أَبُو حَنِيفَةَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ مَنْ

عَفَا مِنْ ذِي سَهْمٍ فَعَفْوُهُ عَفْوٌ قَدْ أَجَازَ عُمَرُ وَابْنُ مَسْعُودٍ ؓ الْعَفْوَ مِنْ أَحَدِ الْأَوْلِيَاءِ وَلَمْ يَسْأَلَا أَقَتْلَ غِيلَةٍ كَانَ ذَلِكَ أَمْ غَيْرَهُ؟ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا فِي الرَّجُلِ يَقْتُلُ الرَّجُلَ مِنْ غَيْرِ نَائِرَةٍ هُوَ إِلَى الْإِمَامِ لَا يَنْتَظِرُ بِهِ وَلِيَّ الْمَقْتُولِ قَالَ وَاحْتَجَّ لَهُمْ بَعْضُ مَنْ يَعْرِفُ مَذَاهِبَهُمْ بِأَثَرِ مِجْذَرِ بْنِ زِيَادٍ وَلَوْ كَانَ حَدِيثُهُ مِمَّا يَثْبُتُ قُلْنَا بِهِ فَإِنْ ثَبَتَ فَهُوَ كَمَا قَالُوا وَلَا أَعْرِفُهُ إِلَى يَوْمِي هَذَا ثَابِتًا وَإِنْ لَمْ يَثْبُتْ فَكُلُّ مَقْتُولٍ قَتَلَهُ غَيْرُ الْمُحَارِبِ فَالْقَتْلُ فِيهِ إِلَى وَلِيِّ الْمَقْتُولِ مِنْ قِبَلِ أَنَّ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ {وَمَنْ قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا} [الإسراء 33] وَقَالَ {فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ} [البقرة 178] قَالَ الشَّيْخُ إِنَّمَا بَلَغَنَا قِصَّةُ مِجْذَرِ بْنِ زِيَادٍ مِنْ حَدِيثِ الْوَاقِدِيِّ مُنْقَطِعًا وَهُوَ ضَعِيفٌ