Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15438Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Layth b. Abū Sulaym > Abū ʿUmar al-ʿAbdī > ʿAlī

[Machine] "In the man, he divorces his wife and in her womb are two children. She gives birth to one and the other remains. He said, 'He is more entitled to her return as long as she has not given birth to the other.' He said, 'And I, Ahmad, transmitted from Hafs from Ibn Juraij from Maisarah from Ibn Abbas, similar to it.' He said, 'And I, Ahmad, transmitted from Hafs from Ash-Sha'bi, similar to it.' And Abu Abdullah Al-Hafiz narrated to us, from Abu Al-Abbas, from Ahmad, from Hafs, from Ibn Juraij, from Ata, similar to it."  

البيهقي:١٥٤٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي عُمَرَ الْعَبْدِيِّ عَنْ عَلِيٍّ

ؓ فِي الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ وَفِي بَطْنِهَا وَلَدَانِ فَتَضَعُ وَاحِدًا وَيَبْقَى الْآخَرُ قَالَ هُوَ أَحَقُّ بِرَجْعَتِهَا مَا لَمْ تَضَعِ الْآخَرَ 15439 قَالَ وَنا أَحْمَدُ نا حَفْصٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مَيْسَرَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ بِمِثْلِهِ 15440 قَالَ وَنا أَحْمَدُ نا حَفْصٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ مِثْلَهُ 15441 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ نا أَبُو الْعَبَّاسِ نا أَحْمَدُ نا حَفْصٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ مِثْلَهُ