Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1531Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad Muḥammad b. Aḥmad al-Shaʿbī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Arzanānī > Aḥmad b. Ṭāhir b. Ḥarmalah from my father > al-Shāfiʿī > Raʾayt

[Machine] In Sana'a, Jeddah, a 21-year-old woman gave birth to a nine-year-old daughter who then gave birth to a ten-year-old daughter. It is mentioned that Hasan ibn Salih said, "I knew a neighbor of ours who became a grandmother at the age of twenty-one." And Mu'gira al-Dabbawi said, "I had a wet dream when I was twelve years old." It is narrated from Aisha that she said, "When a girl reaches the age of nine, she is considered a woman. And Allah knows best. She menstruates, so she is a woman."  

البيهقي:١٥٣١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قِرَاءَةً عَلَيْهِ حَدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الشَّعْبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَرْزَنَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ طَاهِرِ بْنِ حَرْمَلَةَ ثنا جَدِّي ثنا الشَّافِعِيُّ قَالَ رَأَيْتُ

بِصَنْعَاءَ جَدَّةً بِنْتَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ سَنَةً حَاضَتِ ابْنَةَ تِسْعٍ وَوَلَدَتِ ابْنَةَ عَشْرٍ وَحَاضَتِ الْبِنْتُ ابْنَةَ تِسْعٍ وَوَلَدَتِ ابْنَةَ عَشْرٍ وَيُذْكَرُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ أَنَّهُ قَالَ أَدْرَكْتُ جَارَةً لَنَا صَارَتْ جَدَّةً بِنْتِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ سَنَةً وَعَنْ مُغِيرَةَ الضَّبِّيِّ أَنَّهُ قَالَ احْتَلَمْتُ وَأَنَا ابْنُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً وَرُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّهَا قَالَتْ إِذَا بَلَغَتِ الْجَارِيَةُ تِسْعَ سِنِينَ فَهِيَ امْرَأَةٌ تَعْنِي وَاللهُ أَعْلَمُ فَحَاضَتْ فَهِيَ امْرَأَةٌ