Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15306Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. al-Ḥārith al-Faqīh al-Aṣbahānī > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > ʿAbd al-ʿAzīz b. Mūsá b. ʿĪsá al-Qārī > Qaʿnab b. Muḥarrar Abū ʿAmr > al-Wāqidī > al-Ḍaḥḥāk b. ʿUthmān > ʿImrān b. Abū Anas > ʿAbdullāh b. Jaʿfar

[Machine] I heard Abdullah ibn Ja'far saying, "I was present when the Messenger of Allah ﷺ cursed between Uwaymir al-Ajlani and his wife. The Messenger of Allah ﷺ returned from Tabuk and he denied the pregnancy that was in her belly, claiming that it is from a man called Ibn al-Sahma'. The Messenger of Allah ﷺ said to him, 'Bring your wife, for the Quran has been revealed regarding both of you.' So they cursed each other after Asr prayer, near the pulpit, while she was pregnant." And Abu Bakr narrated to us, Ali narrated to us, Ahmad ibn 'Isa al-Khawwas narrated to us, and Muhammad ibn Sa'ad al-Awfi narrated to us, from al-Waqidi, with a similar chain of narration.  

البيهقي:١٥٣٠٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ الْأَصْبَهَانِيُّ أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُوسَى بْنِ عِيسَى الْقَارِيُّ نا قَعْنَبُ بْنُ مُحَرَّرٍ أَبُو عَمْرٍو نا الْوَاقِدِيُّ نا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ جَعْفَرٍ يَقُولُ حَضَرْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ لَاعَنَ بَيْنَ عُوَيْمِرٍ الْعَجْلَانِيِّ وَامْرَأَتِهِ مَرْجِعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ تَبُوكَ فَأَنْكَرَ حَمْلَهَا الَّذِي فِي بَطْنِهَا فَقَالَ هُوَ مِنِ ابْنِ السَّحْمَاءِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَاتِ امْرَأَتَكَ فَقَدْ نَزَلَ الْقُرْآنُ فِيكُمَا فَلَاعَنَ بَيْنَهُمَا بَعْدَ الْعَصْرِ عِنْدَ الْمِنْبَرِ عَلَى حَمْلٍ 15307 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أنا عَلِيٌّ نا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَوَّاصُ نا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ نا الْوَاقِدِيُّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ