Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15265Abū al-Ḥasan al-Raffāʾ > ʿUthmān b. Muḥammad b. Bishr > Ismāʿīl al-Qāḍī > Ibn Abū Ūways > Ibn Abū al-Zinād from his father

[Machine] About the jurists from the people of Madinah, they used to say that whoever engages in sexual intercourse with his wife and then divorces her before he has to offer expiation for the act of intercourse, and then he marries her again after that, he is not required to offer the expiation for the act of intercourse until he has to offer expiation for engaging in sexual intercourse outside of marriage.  

البيهقي:١٥٢٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرَّفَّاءُ أنا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ نا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي نا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ الْفُقَهَاءِ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ كَانُوا يَقُولُونَ مَنْ ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يُكَفِّرَ ثُمَّ تَزَوَّجَهَا بَعْدَ ذَلِكَ لَمْ يَمَسَّهَا حَتَّى يُكَفِّرَ كَفَّارَةَ الظِّهَارِ