Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14857Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Muḥammad b. Sakhtawayh al-ʿAdl > Hishām b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Saʿīd b. Salamah b. Abū al-Ḥusām > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿAmrah > ʿĀʾishah

[Machine] Her hand was broken, so the Messenger of Allah ﷺ came to her at dawn and stood there for her until he came out. She said: "O Messenger of Allah, this is the place of refuge of Thabit bin Qais bin Shammas." He asked: "And who are you?" She said: "Habiba bint Sahl." He asked: "What happened to your hands?" She said: "He hit me." So the Prophet ﷺ called Thabit bin Qais and mentioned what had happened between them. The Prophet ﷺ asked him: "What did you give her?" He said: "Two pieces of date palm or two gardens." The Prophet ﷺ asked: "Would it be possible for you to take some of your property and leave some for her?" He asked: "Would that be acceptable, O Messenger of Allah?" The Prophet ﷺ replied: "Yes." So he took one of the portions and divorced her. Thereafter, Ubayy bin Ka'b married her and took her with him to the Levant, where she passed away.  

البيهقي:١٤٨٥٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ الْعَدْلُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ أنا سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي الْحُسَامِ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ سَهْلٍ تَزَوَّجَتْ ثَابِتَ بْنَ قَيْسِ بْنِ شِمَاسٍ فَأَصْدَقَهَا حَدِيقَتَيْنِ لَهُ وَكَانَ بَيْنَهُمَا اخْتِلَافٌ فَضَرَبَهَا حَتَّى بَلَغَ أَنْ

كَسَرَ يَدَهَا فَجَاءَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي الْفَجْرِ فَوَقَفَتْ لَهُ حَتَّى خَرَجَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ مِنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شِمَاسٍ قَالَ وَمَنْ أَنْتِ؟ قَالَتْ حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ قَالَ مَا شَأْنُكِ تَرِبَتْ يَدَاكِ؟ قَالَتْ ضَرَبَنِي فَدَعَا النَّبِيُّ ﷺ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ فَذَكَرَ ثَابِتُ مَا بَيْنَهُمَا فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ مَاذَا أَعْطَيْتَهَا؟ قَالَ قِطْعَتَيْنِ مِنْ نَخْلٍ أَوْ حَدِيقَتَيْنِ قَالَ فَهَلْ لَكَ أَنْ تَأْخُذَ بَعْضَ مَالِكَ وَتَتْرُكَ لَهَا بَعْضَهُ؟ قَالَ هَلْ يَصْلُحُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ نَعَمْ فَأَخَذَ إِحْدَاهُمَا فَفَارَقَهَا ثُمَّ تَزَوَّجَهَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ؓ بَعْدَ ذَلِكَ فَخَرَجَ بِهَا إِلَى الشَّامِ فَتُوُفِّيَتْ هُنَالِكَ