Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14702Abū ʿAmr al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Ibrāhīm b. Hishām > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik ؓ

[Machine] The Prophet ﷺ saw women and children who came from a wedding. The Prophet ﷺ approached them, taking their same position and said, "O Allah, indeed, they are from the dearest people to me."  

البيهقي:١٤٧٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ نا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِشَامٍ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ نا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى نِسَاءً وَصِبْيَانًا جَاءُوا مِنْ عُرْسٍ فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَيْهِمْ مَثِيلًا يَعْنِي مَاثِلًا وَقَالَ اللهُمَّ إِنَّكُمْ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلِيَّ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَغَيْرِهِ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ وَاللهُ أَعْلَمُ

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.