Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14702Abū ʿAmr al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Ibrāhīm b. Hishām > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik ؓ

[Machine] The Prophet ﷺ saw women and children who came from a wedding. The Prophet ﷺ approached them, taking their same position and said, "O Allah, indeed, they are from the dearest people to me."  

البيهقي:١٤٧٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ نا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِشَامٍ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ نا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى نِسَاءً وَصِبْيَانًا جَاءُوا مِنْ عُرْسٍ فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَيْهِمْ مَثِيلًا يَعْنِي مَاثِلًا وَقَالَ اللهُمَّ إِنَّكُمْ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلِيَّ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَغَيْرِهِ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ وَاللهُ أَعْلَمُ