[Machine] A woman came to Shurayh arguing with her husband, asking him for pleasure while he had divorced her. Shurayh then recited the verse: "For divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous." [Surah Al-Baqarah 2:241]. He said to her, "Give her pleasure, but do not decide upon her." We also narrated from Muhammad ibn Sireen from Shurayh that he said to a man who had separated from his wife, "Do you not want to be among the righteous? Do you not want to be among the good-doers?" And from Ibrahim and Sha'bi, from Shurayh, "If you are among the righteous, then give her pleasure." He did not force him. We also narrated from Shurayh that he obliged him to provide pleasure during the waiting period before reconciliation.
جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى شُرَيْحٍ تُخَاصِمُ زَوْجَهَا تَسْأَلُهُ الْمُتْعَةَ وَقَدْ كَانَ طَلَّقَهَا قَالَ فَقَرَأَ شُرَيْحٌ {وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ} [البقرة 241] فَقَالَ لَهُ مَتِّعْهَا وَلَمْ يَقْضِ لَهَا وَرُوِّينَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ شُرَيْحٍ أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ فَارَقَ لَا تَأْبَى أَنْ تَكُونَ مِنَ الْمُتَّقِينَ لَا تَأْبَى أَنْ تَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ عَنْ شُرَيْحٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الْمُتَّقِينَ فَمَتِّعْ وَلَمْ يُجْبِرْهُ وَرُوِّينَا عَنْ شُرَيْحٍ أَنَّهُ جَبَرَهُ عَلَى الْمُتْعَةِ فِي الْمُفَوَّضَةِ قَبْلَ الدُّخُولِ