Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14177Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad al-Muqriʾ b. al-Ḥamāmī > Ismāʿīl b. ʿAlī al-Khuṭabī > Mūsá b. Isḥāq al-Anṣārī > Saʿīd b. ʿUmar > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad > Ibrāhīm al-Taymī > Sulaym al-Muḥāribī > Yazīd al-Taymī > Abū Dhar

[Machine] If the pleasure is for our fear and our war.  

البيهقي:١٤١٧٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ بْنُ الْحَمَامِيِّ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْخُطَبِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُمَرَ أنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ سُلَيْمٍ الْمُحَارِبِيِّ عَنْ يَزِيدَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

إِنْ كَانَتِ الْمُتْعَةُ لِخَوْفِنَا وَلِحَرْبِنَا