Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:14046al-Zuhrī > Muḥammad b. Abū Sūwayd

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said to Ghaillan ibn Salamah, when he became Muslim and he had ten women under him, "Choose four of them and separate from the others." Abu Abdullah al-Hafiz narrated to us, Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzaz narrated to us, Uthman ibn Umar informed us, Yunus narrated to us from al-Zuhri, from Muhammad ibn Abu Suwaid, and he mentioned it.  

البيهقي:١٤٠٤٦وَرَوَاهُ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سُوَيْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِغَيْلَانَ بْنِ سَلَمَةَ حِينَ أَسْلَمَ وَتَحْتَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ اخْتَرْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا وَفَارِقْ سَائِرَهُنَّ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّازُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أنبأ يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سُوَيْدَ فَذَكَرَهُ