Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13868Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd

[Machine] In His saying {The adulterer marries not but an adulteress or a Mushrikah (idolatress).} [An-Nur 3], the verse said that it is abrogated by the verse {And marry the unmarried among you} [An-Nur 32]. He said: So it is among the unmarried ones among the Muslims.  

البيهقي:١٣٨٦٨أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ

فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً} [النور 3] الْآيَةَ قَالَ هِيَ مَنْسُوخَةٌ نَسَخَتْهَا آيَةُ {وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَى} [النور 32] مِنْكُمْ قَالَ فَهِيَ مِنْ أَيَامَى الْمُسْلِمِينَ