Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13835[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAlī al-Ḥāfiẓ / al-Ḥusayn b. ʿAlī > ʿAlī b. ʿAbbās > Bundār > Badal > Shuʿbah [Chain 2] Abū ʿAlī > ʿAlī b. Salm > Muḥammad b. ʿĪsá al-Zajjāj > Badal > Shuʿbah > al-ʿAlāʾ b. Khālid > a man > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > a man from Banī Sulaym

[Machine] I proposed to the Prophet ﷺ for the hand of Umamah, the daughter of Abdul-Muttalib, and he married me to her without making the marriage proposal formal. Ibn Salam narrated in his hadith that a man from the Banu Tamim tribe also proposed to the Prophet ﷺ for the hand of Umamah, and he said, "I married her without making the marriage proposal formal," meaning that the proposal was informal like this.  

البيهقي:١٣٨٣٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ يَعْنِي الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبَّاسٍ ثنا بُنْدَارٌ ثنا بَدَلٌ ثنا شُعْبَةُ ح قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ ثنا عَلِيُّ بْنُ سَلْمٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الزَّجَّاجُ ثنا بَدَلٌ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ قَالَ

خَطَبْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ أُمَامَةَ بِنْتَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَأَنْكَحَنِي مِنْ غَيْرِ أَنْ يَتَشَهَّدَ وَقَالَ ابْنُ سَلْمٍ فِي حَدِيثِهِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ أَنَّهُ خَطَبَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ أُمَامَةَ بِنْتَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ فَأَنْكَحَنِي مِنْ غَيْرِ أَنْ يَتَشَهَّدَ يَعْنِي الْخُطْبَةَ هَكَذَا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ عَنْ بُنْدَارٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَنِ الْعَلَاءِ ابْنِ أَخِي شُعَيْبٍ الْوَزَّانِ وَكَذَلِكَ قَالَهُ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ عَنْ بُنْدَارٍ