Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13635Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū ʿAbdullāh Isḥāq b. Muḥammad b. Yūsuf al-Sūsī Waʾabū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr Waʾabū Ṣādiq b. Abū al-Fawāris > Ūā > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Bishr b. Bakr > al-Awzāʿī > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah > Lā Tuzawwij al-Marʾah al-Marʾah Walā Tuzawwij al-Marʾah Nafsahā Faʾin al-Zāniyah Hī al--Atī Tuzawwij Nafsahā Hadhā Mawqūf Wakadhalik Qālah Ibn ʿUyaynah > Hishām b. Ḥassān > Ibn Sīrīn And ʿAbd al-Salām b. Ḥarb Qad Mayyaz al-Musnad from al-Mawqūf Fayushbih

[Machine] "to have memorized it, and Allah knows best."  

البيهقي:١٣٦٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ أنبأ الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ لَا تُزَوِّجُ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ وَلَا تُزَوِّجُ الْمَرْأَةُ نَفْسَهَا فَإِنَّ الزَّانِيَةَ هِيَ الَّتِي تُزَوِّجُ نَفْسَهَا هَذَا مَوْقُوفٌ وَكَذَلِكَ قَالَهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ وَعَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ قَدْ مَيَّزَ الْمُسْنَدَ مِنَ الْمَوْقُوفِ فَيُشْبِهُ

أَنْ يَكُونَ قَدْ حَفِظَهُ وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ