Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1363Abū Bakr b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > ʿAbd al-Jabbār b. al-ʿAlāʾ > Sufyān > Muḥammad b. ʿAjlān > Saʿīd > ʿUbayd b. Jurayj

[Machine] Ibn Umar was asked, "We have seen you doing something that no one else does. What is it?" He replied, "What is it?" They said, "We have seen you wearing these Sabbath sandals." He said, "I have seen the Messenger of Allah ﷺ wearing them, performing ablution with them, wiping over them, and if they are clean, it does not negate the washing. He used to wash them with the sandals and wipe over them, just as he wiped over his forehead and his turban." Only Allah knows the truth.  

البيهقي:١٣٦٣أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنِ الْعَلَاءِ ثنا سُفْيَانُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ قَالَ

قِيلَ لِابْنِ عُمَرَ رَأَيْنَاكَ تَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ نَرَ أَحَدًا يَصْنَعُهُ غَيْرُكَ قَالَ وَمَا هُوَ؟ قَالَ رَأَيْنَاكَ تَلْبَسُ هَذِهِ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ قَالَ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَلْبَسُهَا وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا وَيَمْسَحُ عَلَيْهَا وَهَذِهِ الزِّيَادَةُ إِنْ كَانَتْ مَحْفُوظَةً فَلَا يُنَافِي غَسْلَهُمَا فَقَدْ يَغْسِلُهُمَا فِي النَّعْلِ وَيَمْسَحُ عَلَيْهِمَا كَمَا مَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَعَلَى عِمَامَتِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ