Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13314Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Abū Isḥāq al-Ṭālqānī > Muʿādh b. Hishām al-Dastuwāʾī from his father > Yūnus b. Abū al-Furāt > Qatādah > Anas

[Machine] The Prophet ﷺ never ate from a table, nor did he eat thin bread, nor did he ever drink from a goblet. So it was said: O Abu Hamza, what did they used to eat on? He said: On a cloth.  

البيهقي:١٣٣١٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الطَّالْقَانِيُّ ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

مَا أَكَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى مَائِدَةٍ قَطُّ وَلَا أَكَلَ خُبْزَ رِقَاقٍ قَطُّ وَلَا اصْطَبَغَ فِي سُكُرُجَةٍ قَطُّ قَالَ فَقِيلَ يَا أَبَا حَمْزَةَ فَعَلَى أِيِّ شَيْءٍ كَانُوا يَأْكُلُونَ؟ قَالَ عَلَى السُّفَرِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَغَيْرُهُ عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ