[Machine] My father gave him camels from the charity. He said: Abu Dawood narrated to us, narrating from Uthman ibn Abi Shaybah and Muhammad ibn Al-Ala'a, they said: It was narrated by his son, from his father, from Al-A'mash, from Salim, from Kurayb, the freed slave of Ibn Abbas, from Ibn Abbas, similar to this. It was added: "Instead of it." And this can only be understood in two ways: One is that it was before the prohibition of giving charity to Banu Hashim, then it was abrogated by what came after. The other is that Abbas borrowed camels from the poor, then returned them from the camels of the charity. We have narrated in the book of Zakah what indicates that, and Allah knows best.
أَبِي إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي إِبِلٍ أَعْطَاهُ إِيَّاهَا مِنَ الصَّدَقَةِ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَا ثنا هُوَ ابْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمٍ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ نَحْوَهُ زَادَ أَيْ بِبَدَلِهَا فَهَذَا لَا يَحْتَمِلُ إِلَّا مَعْنَيَيْنِ أَحَدُهُمَا أَنْ يَكُونَ قَبْلَ تَحْرِيمِ الصَّدَقَةِ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ ثُمَّ صَارَ مَنْسُوخًا بِمَا مَضَى وَالْآخَرُ أَنْ يَكُونَ اسْتَسْلَفَ مِنَ الْعَبَّاسِ لِلْمَسَاكِينِ إِبِلًا ثُمَّ رَدَّهَا عَلَيْهِ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ فَقَدْ رَوَيْنَا فِي كِتَابِ الزَّكَاةِ مَا دَلَّ عَلَى ذَلِكَ وَاللهُ أَعْلَمُ