Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13165Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > Abū Muḥammad b. Ḥibbān al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Sulaymān > ʿĪsá b. Ibrāhīm al-Ghāfiqī > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bukayr b. al-Ashaj > Sulaymān b. Yasār

[Machine] "O son of Abi Rabee'ah, I am not like you, as surely, by God, you follow its footsteps."  

البيهقي:١٣١٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حِبَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ نا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ نا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ الْأَشَجِّ حَدَّثَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ ابْنَ أَبِي رَبِيعَةَ قَدِمَ بِصَدَقَاتٍ سَعَى عَلَيْهَا فَلَمَّا قَدِمَ الْحَرَّةَ خَرَجَ عَلَيْهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فَقَرَّبَ إِلَيْهِ تَمْرًا وَلَبَنًا وَزُبْدًا فَأَكَلُوا وَأَبَى عُمَرُ ؓ أَنْ يَأْكُلَ فَقَالَ ابْنُ أَبِي رَبِيعَةَ وَاللهِ أَصْلَحَكَ اللهُ إِنَّا نَشْرَبُ أَلْبَانَهَا وَنُصِيبُ مِنْهَا فَقَالَ

يَا ابْنَ أَبِي رَبِيعَةَ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكَ إِنَّكَ وَاللهِ تَتْبَعُ أَذْنَابَهَا