Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12767Abū Khālid al-Aḥmar > Yaḥyá b. Saʿīd > Sālim b. ʿAbdullāh b. ʿUmar from his father

[Machine] We encountered the enemy with the messenger of Allah ﷺ , so I stabbed a man and killed him. The messenger of Allah ﷺ dismounted me and took his spoils. Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, Muhammad ibn Muhammad ibn Ya'qub Al-Hafiz informed us, Ahmed ibn Hamdoon Al-A' mash from his ancient origin narrated to us from Abu Sa'id Al-Ashajj, from Abu Khalid Al-Ahmar mentioned him. And this narration is strange with this isnad (chain of transmission), and it has been narrated from another weak source.  

البيهقي:١٢٧٦٧وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْأَحْمَرِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

لَقِينَا الْعَدُوَّ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَطَعَنْتُ رَجُلًا فَقَتَلْتُهُ فَنَفَّلَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ سَلَبَهُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَمْدُونَ الْأَعْمَشُ مِنْ أَصْلِهِ الْعَتِيقِ ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ فَذَكَرَهُ وَهَذَا غَرِيبٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ