Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12672Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Ḥamshādh > Yazīd b. al-Haytham > Ibrāhīm b. Abū al-Layth > al-Ashjaʿī > Sufyān > ʿAbdullāh b. Abū Najīḥ > al-Zubayr b. Mūsá > al-Ḥasan al-ʿUranī

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "I have an orphan with me whom I hit. He said, 'Did you used to hit your own child?' He replied, 'Yes.' He said, 'Do you eat from his wealth?' He said, 'No.' He said, 'Then do not take anything from his wealth, as this is extortion and injustice. Your wealth is sufficient for you.' This hadith has been narrated from another source which is weak and has been previously mentioned in the Book of Sales."  

البيهقي:١٢٦٧٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثنا الْأَشْجَعِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ مُوسَى عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ فِي حِجْرِي يَتِيمًا فَأَضْرِبُهُ؟ قَالَ مَا كُنْتَ ضَارِبًا فِيهِ وَلَدَكَ؟ قَالَ أَفَآكُلُ؟ قَالَ بِالْمَعْرُوفِ غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالًا وَلَا وَاقٍ مَالَكَ بِمَالِهِ هَذَا مُرْسَلٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ مَوْصُولًا وَهُوَ ضَعِيفٌ قَدْ مَضَى ذِكْرُهُ فِي كِتَابِ الْبُيُوعِ