Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1242Abū Bakr Muḥammad b. Muḥammad b. Aḥmad b. Rajāʾ al-Adīb from Aṣl Samāʿih > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālūwayh Imlāʾ > Abū al-Qāsim b. al-Ṣaqr > ʿUbaydullāh b. Muḥammad Ibn ʿĀʾishah > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Jaʿfar > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar from his father

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ was asked about water that is in a ditch and is approached by wild animals and dogs. He replied, 'If the water is two Qullahs (a measurement) and does not carry impurities, then the same is said by dogs and wild animals.' This narration is considered strange and was also reported by Musa ibn Ismail from Hammad ibn Salamah. Ismail ibn Ayyash also reported it from Muhammad ibn Ishaq. Dogs and wild animals are exempted from this rule, except that there is a difference of opinion regarding the chain of narration. This hadith was reported by Hammad ibn Salamah from Asim ibn Mundhir ibn Zubair ibn Al-Awam from Ubaidullah ibn Abdullah ibn Umar from his father, from the Prophet ﷺ . In this narration, the narration of Ibn Ishaq is considered strong."  

البيهقي:١٢٤٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَجَاءٍ الْأَدِيبُ مِنْ أَصْلِ سَمَاعِهِ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالُوَيْهِ إِمْلَاءً ثنا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الصَّقْرِ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ عَائِشَةَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ فِي الْفَلَاةِ وَتَرِدُهُ السِّبَاعُ وَالْكِلَابُ قَالَ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَا يَحْمِلُ الْخَبَثَ وَكَذَا قَالَ الْكِلَابُ وَالسِّبَاعُ وَهُوَ غَرِيبٌ وَكَذَلِكَ قَالَهُ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْكِلَابُ وَالدَّوَابُّ إِلَّا أَنَّ ابْنَ عَيَّاشٍ اخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِي إِسْنَادِهِ وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَفِيهِ قُوَّةٌ لِرِوَايَةِ ابْنِ إِسْحَاقَ