Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12335Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Naṣr > Isḥāq b. Ibrāhīm from Kitābih > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Liāb. Ṭāwus Tarak Abāh And ʾUmmah Wāb.atah Kayf

[Machine] His daughter will inherit half, and the sixth goes to the mother and the sixth goes to the father, then another sixth goes to the father. Then he told me about his father that the Prophet ﷺ said: "Connect the money to the shares, so whatever is left of the shares goes to the nearest male relative."  

البيهقي:١٢٣٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ مِنْ كِتَابِهِ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ طَاوُسٍ تَرَكَ أَبَاهُ وَأُمَّهُ وَابْنَتَهُ كَيْفَ؟ قَالَ

لِابْنَتِهِ النِّصْفُ لَا تُزَادُ وَالسُّدُسُ لِلْأُمِّ وَالسُّدُسُ لِلْأَبِ ثُمَّ السُّدُسُ الْآخَرُ لِلْأَبِ ثُمَّ أَخْبَرَنِي عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَلْحِقُوا الْمَالَ بِالْفَرَائِضِ فَمَا تَرَكَتِ الْفَرَائِضُ فَلِأَدْنَى رَجُلٍ ذَكَرٍ