Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:12270Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr b. Abū Jaʿfar > Ḥāmid b. Muḥammad b. Shuʿayb > Zuhayr b. Ḥarb Abū Khaythamah > Shabābah b. Sawwār > Shuʿbah > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah al-Yaʿmurī > Khaṭab ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Fadhakar al-Ḥadīth

[Machine] In it, there is what made the Messenger of Allah ﷺ most upset, or what I have not revealed to the Messenger of Allah ﷺ more than the verse of Al-Kallalah, until he struck my chest and said, "The verse of Al-Sayf, which was revealed in the last verse of Surat Al-Nisa {They ask you (O Muhammad) about Al-Kallalah. Say, 'Allah instructs you concerning them.'] until the end of the verse, and I will judge in it with a judgment known to those who read it and those who do not read it, and it is what remains of the Father." This is my estimation.  

البيهقي:١٢٢٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ثنا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ ثنا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ أَبُو خَيْثَمَةَ ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيِّ قَالَ خَطَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ

فِيهِ مَا أَغْلَظَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أَوْ مَا نَازَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي شَيْءٍ أَكْثَرَ مِنْ آيَةِ الْكَلَالَةِ حَتَّى ضَرَبَ صَدْرِي وَقَالَ يَكْفِيكَ مِنْهَا آيَةُ الصَّيْفِ الَّتِي أُنْزِلَتْ فِي آخِرِ سُورَةِ النِّسَاءِ {يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ} [النساء 176] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ وَسَأَقْضِي فِيهَا بِقَضَاءٍ يَعْلَمُهُ مَنْ يَقْرَأُ وَمَنْ لَا يَقْرَأُ وَهُوَ مَا خَلَا الْأَبَ كَذَا أَحْسَبُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ