Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11757Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr b. Maṭar > Yaḥyá b. Muḥammad > ʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > Ḥuṣayn > Usayd > Ibn ʿUmar And ʾAtāh a man

[Machine] "You are wicked, and your freed slave is wicked, and your pilgrimage is wicked. Get out of it as you entered into it."  

البيهقي:١١٧٥٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ ثنا أَبِي ثنا شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ أُسَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ وَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ أَكْنِسُ حَتَّى تَزَوَّجْتُ وَعَتَقْتُ وَحَجَجْتُ قَالَ مَا كُنْتَ تَكْنِسُ؟ قَالَ الْعَذِرَةَ قَالَ

أَنْتَ خَبِيثٌ وَعِتْقُكَ خَبِيثٌ وَحَجُّكُ خَبِيثٌ اخْرُجْ مِنْهُ كَمَا دَخَلْتَ فِيهِ