Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11662Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū Nuʿaym > Maslamah b. Nawfal > ʿUrwah b. al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] "So I heard a caller calling out, 'O people, delay the loads, for the man is restrained and the hand is hanging.' So I asked my father, 'Who is this?' He said, 'Umar.' He said, 'Ya'qub Maslama is a trustworthy Kufan, and a hadith with a weak chain of narration has been narrated about him.'"  

البيهقي:١١٦٦٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مَسْلَمَةُ بْنُ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ حَدَّثَنِي أَبُو الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيُّ ثنا أَبِي أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَبِيهِ بِمِنًى

فَسَمِعَ مُنَادِيًا يُنَادِي يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَخِّرُوا الْأَحْمَالَ؛ فَإِنَّ الرِّجْلَ مُوثَقَةٌ وَإِنَّ الْيَدَ مُعَلَّقَةٌ فَقُلْتُ لِأَبِي مَنْ هَذَا؟ قَالَ عُمَرُ قَالَ يَعْقُوبُ مَسْلَمَةُ كُوفِيٌّ ثِقَةٌ وَرُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مُسْنَدٌ بِإِسْنَادٍ غَيْرِ قَوِيٍّ