Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1152Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd al-Faqīh > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Muslim > Muḥammad b. ʿAzīz al-Aylī > Salāmah > ʿUqayl > Muḥammad b. Muslim > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[Machine] He informed him that Maimuna, the wife of the Prophet ﷺ , informed him that the Messenger of Allah ﷺ mentioned the Hadith until he said, "And Jibril promised me that he would meet me." Maimuna said, "There was a pitcher of water in my house, and the Messenger of Allah ﷺ took it out, then poured the water in its place. This incident, along with what preceded it regarding the beginning of puberty, indicates the abrogation of what (was previously practiced)."  

البيهقي:١١٥٢أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ ثنا سَلَامَةُ عَنْ عُقَيْلٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ أَنَّ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ

أَخْبَرَهُ أَنَّ مَيْمُونَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ وَعَدَنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَنْ يَلْقَانِي قَالَتْ مَيْمُونَةُ وَكَانَ فِي بَيْتِي جَرْوُ كَلْبٍ فَأَخْرَجَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ نَضَحَ مَكَانَهُ بِالْمَاءِ وَفِي هَذَا وَفِي الَّذِي قَبْلَهُ مِنْ أَخْبَارِ الْوُلُوغِ دَلَالَةٌ عَلَى نَسْخِ ما