Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11200Abū Sahl Muḥammad b. Naṣrawayh b. Aḥmad > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Khanb Bibukhārā > Abū Bakr Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > Abū Janāb > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] "So he bought wine and placed it in the containers. Indeed, Allah, the Blessed and Exalted, revealed the prohibition of wine. So he came to the Prophet ﷺ and asked him. The Prophet ﷺ told him to pour it out. He asked again, and the Prophet ﷺ told him to pour it out. He said, 'O Messenger of Allah, they have no other wealth.' He replied, 'Pour it out.' So he poured it out."  

البيهقي:١١٢٠٠أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرَوَيْهِ بْنِ أَحْمَدَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَنْبٍ بِبُخَارَا أنبأ أَبُو بَكْرٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ أَبُو جَنَابٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانَ رَجُلٌ عِنْدَهُ مَالُ أَيْتَامٍ قَالَ فَكَانَ يَشْتَرِي لَهُمُ الرَّجْعَ وَالْأَنْضَاءَ يُصْلِحُهَا وَيَبِيعُهَا قَالَ

فَاشْتَرَى خَمْرًا فَجَعَلَهُ فِي الْخَوَابِي وَإنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْزَلَ تَحْرِيمَ الْخَمْرِ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَسَأَلَهُ فَقَالَ أَهْرِقْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَقَالَ أَهْرِقْهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَيْسَ لَهُمْ مَالٌ غَيْرُهُ قَالَ أَهْرِقْهُ فَأَهْرَاقَهُ