Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11078ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Maḥmawuyh > ʿUthmān b. Khurrazādh > Saʿīd b. Sulaymān > Ṣāliḥ b. ʿUmar > Muṭarrif > Bashīr b. Muslim > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "No man should ride the sea except as a warrior, a pilgrim, or a traveler. For beneath the sea is fire, and beneath the fire is another sea, and beneath that sea is fire. And the wealth of a Muslim cannot be bought with injustice."  

البيهقي:١١٠٧٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوُيْهِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُمَرَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَرْكَبَنَّ رَجُلٌ بَحْرًا إِلَّا غَازِيًا أَوْ مُعْتَمِرًا أَوْ حَاجًّا؛ فَإِنَّ تَحْتَ الْبَحْرِ نَارًا وَتَحْتَ النَّارِ بَحْرًا وَتَحْتَ الْبَحْرِ نَارًا وَلَا يُشْتَرَى مَالُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ فِي ضُغْطَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:26165a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦١٦٥a

"لا يَرْكَبَنَّ البَحْرَ إلا حَاجٌّ، أوْ مُعْتَمِرٌ أَوْ غَازٍ فِي سَبِيل اللهِ، فَإِنَّ تَحْتَ الْبَحْرِ نَارًا وَتَحْتَ النَّارِ بَحْرًا، وَلا تَشْتَرِي (*) مِنْ ذِي ضَغْطَةِ سُلطَانٍ شَيئًا".  

[ق] البيهقى في السنن عن ابن عمرو (1)