[Machine] That a person had a condition that could not be cured until it was shown to him. Yahya said: I was cured of such and such, but if a disease entered between my thighs, I would not be cured until it was shown to me. And it was narrated from Ibrahim al-Nakha'i about a man who sells goods and is cured of a disease, he said: He is cured of what he was called by. And from Shurayh the judge, he does not get cured until he puts his hand on the disease. And from Ata ibn Abi Rabah, the same.
أَنَّ شُرَيْحًا كَانَ لَا يُبَرِّئُ مِنَ الدَّاءِ حَتَّى يُرِيَهُ إِيَّاهُ قَالَ يَحْيَى يَقُولُ بَرِئْتُ مِنْ كَذَا وَكَذَا وَإِنْ دَخَلَ دَاءٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ ذَلِكَ لَمْ يَبْرَأْ حَتَّى يُرِيَهُ ذَلِكَ الْعَيْبَ وَرُوِّينَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ فِي الرَّجُلِ يَبِيعُ السِّلْعَةَ وَيَبْرَأُ مِنَ الدَّاءِ قَالَ هُوَ بَرِيءٌ مِمَّا سَمَّى وَعَنْ شُرَيْحٍ الْقَاضِي لَا يَبْرَأُ حَتَّى يَضَعَ يَدَهُ عَلَى الدَّاءِ وَعَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ مِثْلَهُ