Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10755Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. ʿAwn > Hushaym > Yūnus b. ʿUbayd > al-Ḥasan > ʿUqbah b. ʿĀmir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no agreement above four months. This Hadith is narrated by Al-Hasan from 'Uqbah ibn 'Amir, and he is reliable. 'Ali ibn 'Abdullah Al-Madani said that Al-Hasan did not hear anything from 'Uqbah ibn 'Amir. Abu 'Abdullah Al-Hafiz informed us about this. I am Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq, and I am Muhammad ibn Ahmad ibn Al-Bara'. I heard 'Ali ibn 'Abdullah Al-Madani mention it, and a group of the Ahl al-Naql (scholars of Hadith transmission) also said the same. Al-Shafi'i said it is narrated that the Messenger of Allah ﷺ made Habban ibn Munqidh responsible for three specific things. It is also narrated from Sa'id ibn Salim, from Ibn Juraij, from 'Ata' that he said: "There was no agreement in the past about a period of time for something, neither for hypnotism, leprosy, nor anything else." I asked him: "What about three days?" He said: "There is no problem if he buys it legitimately. I can only see that Allah can decree in His matter whatever He wants, unless He brings forth evidence of something that existed before it was bought. This is how the matter is seen now."  

البيهقي:١٠٧٥٥كَمَا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ثنا هُشَيْمٌ أنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا عُهْدَةَ فَوْقَ أَرْبَعٍ مَدَارُ هَذَا الْحَدِيثِ عَلَى الْحَسَنِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَهُوَ مُرْسَلٌ قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَدِينِيُّ لَمْ يَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ شَيْئًا 10756 أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللهِ الْمَدِينِيَّ فَذَكَرَهُ وَكَذَلِكَ قَالَهُ جَمَاعَةٌ مِنْ أَئِمَّةِ أَهْلِ النَّقْلِ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَالْخَبَرُ فِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ جَعَلَ لِحَبَّانَ بْنِ مُنْقِذٍ عُهْدَةَ ثَلَاثٍ خَاصٌّ وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ قَالَ لَمْ يَكُنْ فِيمَا مَضَى عُهْدَةٌ فِي الْأَرْضِ لَا مِنْ هِيَامٍ وَلَا مِنْ جُذَامٍ وَلَا شَيْءٍ قُلْتُ لَهُ مَا ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ؟ قَالَ لَا شَيْءَ إِذَا ابْتَاعَهُ صَحِيحًا لَا أَرَى إِلَّا ذَلِكَ اللهُ يُحْدِثُ مِنْ أَمْرِهِ مَا يَشَاءُ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَ بِبَيِّنَةٍ عَلَى شَيْءٍ كَانَ قَبْلَ أَنْ يَبْتَاعَهُ وَكَذَلِكَ يُرَى الْأَمْرُ الْآنَ