Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10634Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Sulaymān b. Dāwud al-Mahrī > Ibn Wahb > ʿUthmān b. al-Ḥakam > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ

Blight means anything which obviously damages (the crop), by rain, hail, locust, blast of wind, or fire. (Using translation from Abū Dāʾūd 3471)   

البيهقي:١٠٦٣٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ أنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

الْجَوَائِحُ كُلُّ ظَاهِرٍ مُفْسِدٍ منْ مَطَرٍ أَوْ بَرْدٍ أَوْ جَرَادٍ أَوْ رِيحٍ أَوْ حَرِيقٍ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd
abudawud:3471Sulaymān b. Dāwud al-Mahrī > Ibn Wahb > ʿUthmān b. al-Ḥakam > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ

Blight means anything which obviously damages (the crop), by rain, hail, locust, blast of wind, or fire.  

أبو داود:٣٤٧١حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ

الْجَوَائِحُ كُلُّ ظَاهِرٍ مُفْسِدٍ مِنْ مَطَرٍ أَوْ بَرْدٍ أَوْ جَرَادٍ أَوْ رِيحٍ أَوْ حَرِيقٍ