Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10493

[Machine] "And Al-Shafi'i narrated it in the story of Al-Sa'igh, then he said, this is a mistake. Sufyan bin 'Uyaynah narrated from Wardan Al-Rumi that he asked Ibn 'Umar, and he said, I am a man who crafts jewelry and then sells it, and I prefer in it the value of my wage or the work of my hands. Ibn 'Umar said, gold is exchanged with gold, there is no difference between them. This is the covenant of our companion to us, and our covenant to you. Al-Shafi'i meant by our companion, 'Umar bin Al-Khattab. Abu Ishaq Al-Armani narrated to us, I am Shafi'i bin Muhammad, I am Abu Ja'far bin Salamah, Al-Muzani narrated to us, Al-Shafi'i mentioned it."  

البيهقي:١٠٤٩٣

وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ فِي رِوَايَةِ الْمُزَنِيِّ عَنْهُ بِطُولِهِ فِي قِصَّةِ الصَّائِغِ ثُمَّ قَالَ هَذَا خَطَأٌ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ وَرْدَانَ الرُّومِيِّ أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ إِنِّي رَجُلٌ أَصُوغُ الْحُلِيَّ ثُمَّ أَبِيعُهُ وَأَسْتَفْضِلُ فِيهِ قَدْرَ أُجْرَتِي أَوْ عَمَلِ يَدِي فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ لَا فَضْلَ بَيْنَهُمَا هَذَا عَهْدُ صَاحِبِنَا إِلَيْنَا وَعَهْدُنَا إِلَيْكُمْ قَالَ الشَّافِعِيُّ يَعْنِي بِصَاحِبِنَا عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو إِسْحَاقَ الْأَرْمَوِيُّ أنا شَافِعُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ سَلَامَةَ ثنا الْمُزَنِيُّ ثنا الشَّافِعِيُّ فَذَكَرَهُ