Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10210Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr b. Maṭar > Yaḥyá b. Muḥammad > ʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > Zuhayr b. / Ibn Abū Thābit > al-Mughīrah / Ibn Ḥadhaf al-ʿAbsī > a man from Hamdān Saʾal ʿAlī > a man Āshtará Baqarah Liyuḍaḥḥī Bihā Fanutijat

[Machine] "Do not drink its milk except as a favor, and if it is the day of sacrifice, then slaughter it and its offspring of seven."  

البيهقي:١٠٢١٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ ثنا أَبِي ثنا شُعْبَةُ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ يَعْنِي ابْنَ حَذَفٍ الْعَبْسِيَّ سَمِعَ رَجُلًا مِنْ هَمْدَانَ سَأَلَ عَلِيًّا ؓ عَنْ رَجُلٍ اشْتَرَى بَقَرَةً؛ لِيُضَحِّيَ بِهَا فَنُتِجَتْ فَقَالَ

لَا تَشْرَبْ لَبَنَهَا إِلَّا فَضْلًا وَإِذَا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ فَاذْبَحْهَا وَوَلَدَهَا عَنْ سَبْعَةٍ