Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10157Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad > Ḥusayn b. Muḥammad al-Marwarūdhī > Jarīr b. Ḥāzim > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ gave in his sacrifice a camel that belonged to Abu Jahl, which had a silver ring in its nose. This is an authentic narration, except that they see that Jarir bin Hazim took it from Muhammad bin Ishaq, then he rode it and if it is confirmed that Jarir heard it from Ibn Abi Najih, then the hadith becomes authentic. And Allah knows best, and this has been.  

البيهقي:١٠١٥٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَرُوذِيُّ ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَهْدَى فِي هَدْيِهِ بَعِيرًا كَانَ لِأَبِي جَهْلٍ فِي أَنْفِهِ بُرَةٌ مِنْ فِضَّةٍ وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ إِلَّا أَنَّهُمْ يَرَوْنَ أَنَّ جَرِيرَ بْنَ حَازِمٍ أَخَذَهُ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثُمَّ دَلَّسَهُ فَإِنْ بَيَّنَ فِيهِ سَمَاعَ جَرِيرٍ مِنَ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ صَارَ الْحَدِيثُ صَحِيحًا وَاللهُ أَعْلَمُ وَقَدْ  

رَوَاهُ مَنْصُورٌ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيهِ ذِكْرُ الْبُرَةِ