Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10132[Chain 1] Abū Naṣr b. Qatādah > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Saʿd al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Būshanjī > Aḥmad b. Ḥanbal > ʿUqbah b. Khālid > ʿUbaydullāh b. ʿUmar [Chain 2] Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Naṣr b. ʿAlī > Abū Aḥmad > Sufyān > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ

[Machine] It is said that Safiyyah traveled with him to Mecca, and in another narration, it is said that Ibn 'Umar performed Hajj with a slave girl named Safiyyah, riding on a weak camel. Al-Shafi'i mentioned in Al-Jadid that we have received similar statements from Aisha, Ibn 'Umar, and Urwah regarding women traveling for Hajj even if they do not have a male guardian accompanying them. This is also mentioned by Ata' from Malik ibn Anas in the past.  

البيهقي:١٠١٣٢أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدٍ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ أنا أَبُو أَحْمَدَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ؓ كَانَ يُرْدِفُ مَوْلَاةً لَهُ

يُقَالُ لَهَا صَفِيَّةُ تُسَافِرُ مَعَهُ إِلَى مَكَّةَ وَفِي رِوَايَةِ عُقْبَةَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَجَّ بِمَوْلَاةٍ لَهُ يُقَالُ لَهَا صَافِيَةُ عَلَى عَجُزِ بَعِيرٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْجَدِيدِ وَقَدْ بَلَغَنَا عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعُرْوَةَ مِثْلُ قَوْلِنَا فِي أَنْ تُسَافِرَ الْمَرْأَةُ لِلْحَجِّ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهَا مَحْرَمٌ وَذَكَرَهُ أَيْضًا عَنْ عَطَاءٍ وَفِي الْقَدِيمِ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ