Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:10053Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > al-Ḥumaydī > Sufyān > Awwal Mā Raʾayt al-Zuhrī Āntahayt Ilayh / > al-Nās Samiʿtuh > Sālim b. ʿAbdullāh from his father > Suʾil ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ > al-Ḥayyah Yaqtuluhā al-Muḥrim

[Machine] "The first time I saw Al-Zuhri, I approached him while he was talking to people. I heard him say that Salim ibn Abdullah informed him that his father said Umar ibn al-Khattab was asked about killing a snake, and he replied that it is an enemy, so kill it wherever you find it."  

البيهقي:١٠٠٥٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ قَالَ

أَوَّلَ مَا رَأَيْتُ الزُّهْرِيَّ انْتَهَيْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ يُحَدِّثُ النَّاسَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سُئِلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ عَنِ الْحَيَّةِ يَقْتُلُهَا الْمُحْرِمُ قَالَ هِيَ عَدُوٌّ فَاقْتُلُوهَا حَيْثُ وَجَدْتُمُوهَا