Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:9526Yaḥyá > Ibn ʿAjlān > Abū > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , he said: "The talkative are the least among us, except for those who say, 'This and this and this is mine,' in front of them, to their right, to their left, and behind them."  

أحمد:٩٥٢٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمُكْثِرُونَ هُمُالْأَسْفَلُونَ إِلَّا مَنْ قَالَ بِالْمَالِ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا أَمَامَهُ وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَخَلْفَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:9075Yaḥyá b. Isḥāq > Ibn Lahīʿah > Abuy Yūnus And Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Abū Yūnus > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Those who are excessive will be the fewest on the Day of Judgment, except for those who say with their wealth, 'Like this and like this and like this,' said Yahya. They are few in number," said Hassan, pointing between his eyes, his right and his left, and from behind him.  

أحمد:٩٠٧٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبُي يُونُسَ وَحَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمُكْثِرُونَ هُمُ الْأَقَلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا مَنْ قَالَ بِالْمَالِ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا قَالَ يَحْيَى وَقَلِيلٌ مَا هُمْ قَالَ حَسَنٌ وَأَشَارَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ وَمِنْ خَلْفِهِ  

ahmad:8323al-Aswad > Kāmil > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Indeed, those who talk excessively are the least intelligent, except for those who say this and that and that and who speak wisely with both their right hand and their left hand and everything in between."  

أحمد:٨٣٢٣حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ أَخْبَرَنَا كَامِلٌ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الْمُكْثِرِينَ هُمُ الْأَرْذَلُونَ إِلَّا مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا وَقَالَ كَامِلٌ بِيَدِهِ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ