Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:9366ʿAffān > Shuʿbah > Qāsim b. Mihrān Akhbaranīh > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ saw some phlegm in the direction of the Qibla and he said, "He used to say this at another time and cleared it. Then he said, 'I stood up and cleared it.' Then he said, 'Would any of you like that while he is in prayer, phlegm or saliva be emitted on his face? If any of you is in prayer, then he should not emit saliva in front of him or to his right, but to his left, under his foot. If he does not find any place, he should use his garment like this.'"  

أحمد:٩٣٦٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ قَاسِمُ بْنُ مِهْرَانَ أَخْبَرَنِيهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا رَافِعٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى نُخَامَةً فِي الْقِبْلَةِ قَالَ كَانَ يَقُولُ مَرَّةً أُخْرَى فَحَتَّهَا قَالَ ثُمَّ قَالَ قُمْتُ فَحَتَتُّهَا ثُمَّ قَالَ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا كَانَ فِي صَلَاتِهِ أَنْ يُتَنَخَّمُ فِي وَجْهِهِ أَوْ يُبْزَقَ فِي وَجْهِهِ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَا يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ تَحْتَ قَدَمِهِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ قَالَ بِثَوْبِهِ هَكَذَا