Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:9276ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Abū al-Muhazzim > Abū Hurayrah

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ during Hajj or Umrah when a man from the tribe of Jurad approached us. We began striking the locusts with our whips and sticks and killing them, but then we questioned ourselves, "What have we done while we are in a state of Ihram?" So we asked the Prophet ﷺ and he said, "There is no harm in catching the creatures of the sea."  

أحمد:٩٢٧٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُهَزِّمِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَاسْتَقْبَلَتْنَا رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ فَجَعَلْنَا نَضْرِبُهُنَّ بِسِيَاطِنَا وَعِصِيِّنَا وَنَقْتُلُهُنَّ فَسُقِطَ فِي أَيْدِينَا فَقُلْنَا مَا صَنَعْنَا وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ؟ فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ لَا بَأْسَ صَيْدُ الْبَحْرِ  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad
tirmidhi:850Abū Kurayb > Wakīʿ > Ḥammād b. Salamah > Abū al-Muhazzim > Abū Hurayrah

"We went with the Messenger of Allah during Hajj or Umrah and we encountered a swarm of locusts. We began striking at them with our whips and set our staffs, and the Prophet said: "Eat it, for indeed it is game of the sea."  

الترمذي:٨٥٠حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَاسْتَقْبَلَنَا رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ فَجَعَلْنَا نَضْرِبُهُ بِسِيَاطِنَا وَعِصِيِّنَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ كُلُوهُ فَإِنَّهُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الْمُهَزِّمِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبُو الْمُهَزِّمِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ سُفْيَانَ وَقَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ شُعْبَةُ وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لِلْمُحْرِمِ أَنْ يَصِيدَ الْجَرَادَ وَيَأْكُلَهُ وَرَأَى بَعْضُهُمْ عَلَيْهِ صَدَقَةً إِذَا اصْطَادَهُ وَأَكَلَهُ
ibnmajah:3222ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Ḥammād b. Salamah > Abū al-Muhazzim > Abū Hurayrah

“We went out with the Prophet ﷺ for Hajj or ‘Umrah, and we encountered a swarm of locusts or a type of locust. We started hitting them with out whips and sandals. The Prophet ﷺ said: ‘Eat them for they are the game of the sea.’”  

ابن ماجة:٣٢٢٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجَّةٍ أَوْ عُمْرَةٍ فَاسْتَقْبَلَنَا رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ أَوْ ضَرْبٌ مِنْ جَرَادٍ فَجَعَلْنَا نَضْرِبُهُنَّ بِأَسْوَاطِنَا وَنِعَالِنَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ كُلُوهُ فَإِنَّهُ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ  

ahmad:8871Surayj > Ḥammād > Abū al-Muhazzim > Abū Hurayrah

[Machine] I heard Abu Hurairah saying: We were with the Messenger of Allah ﷺ during Hajj or Umrah, and a man from the Jaraad tribe approached us. We began striking him with our whips and sticks until we killed him. Then we became doubtful as to what we should do since we were in a state of Ihram. So we asked the Messenger of Allah ﷺ , and he said, "There is no blame."  

أحمد:٨٨٧١حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَاسْتَقْبَلَنَا رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ فَجَعَلْنَا نَضْرِبُهُنَّ بِسِيَاطِنَا وَعِصِيِّنَا فَنَقْتُلُهُنَّ فَسُقِطَ فِي أَيْدِينَا فَقُلْنَا مَا نَصْنَعُ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ؟ فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَا بَأْسَ  

ahmad:8060Abū Kāmil And ʿAffān > Ḥammād > Abū al-Muhazzim > ʿAffān > Abū al-Muhazzim

[Machine] "Narrated Abu Huraira: We were with the Prophet ﷺ during a Hajj or Umrah. A locust swarm approached us, and Abu Afaanah said, 'Let us strike them with our sticks and kill them.' But the Prophet ﷺ prevented us and said, 'There is no harm in hunting sea creatures.'"  

أحمد:٨٠٦٠حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ وَقَالَ عَفَّانُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُهَزِّمِ

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَاسْتَقْبَلَتْنَا وَقَالَ عَفَّانُ فَاسْتَقْبَلَنَا رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ فَجَعَلْنَانَضْرِبُهُنَّ بِسِيَاطِنَا وَعِصِيِّنَا وَنَقْتُلُهُنَّ فَأُسْقِطَ فِي أَيْدِينَا فَقُلْنَا مَا نَصْنَعُ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ؟ فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِصَيْدِ الْبَحْرِ  

ahmad:8765Muʾammal b. Ismāʿīl > Ḥammād / Ibn Salamah > Abū al-Muhazzim > Abū Hurayrah

[Machine] I heard Abu Hurairah say, "We were with the Prophet ﷺ during Hajj or Umrah when we encountered a man from the tribe of Jarad. We started striking him with our sticks and whips, but then they slipped from our hands. We asked ourselves, 'What have we done while we are in a state of Ihram (sacred state)?' So, we asked the Prophet ﷺ about it, and he said, 'There is no harm in hunting from the sea.'"  

أحمد:٨٧٦٥حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُهَزِّمِ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَاسْتَقْبَلَنَا رِجْلٌ مِنْ جَرَادٍ فَجَعَلْنَا نَضْرِبُهُنَّ بِعِصِيِّنَا وَسِيَاطِنَا فَسُقِطَفِي أَيْدِينَا وَقُلْنَا مَا صَنَعْنَا وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ؟ فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ ﷺ عَنْ ذَلِكَ؟ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِصَيْدِ الْبَحْرِ