Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:9104Ḥusayn > Ibn Abū Dhiʾb > Abū al-Walīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When you lead the people in prayer, make it easy for them, for among them are the elderly, the weak, and the young." He also said in another narration, "From Abu Al-Walid, the servant of Amr ibn Khidash."  

أحمد:٩١٠٤حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا أَمَمْتُمُ النَّاسَ فَخَفِّفُوا فَإِنَّ مِنْهُمُ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَالصَّغِيرَ وَقَالَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ خِدَاشٍ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:7474Yazīd > Ibn Abū Dhiʾb > Abū al-Walīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you lead the people in prayer, make it easy for them, as among them are the elderly, the weak, and the young."  

أحمد:٧٤٧٤حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَمَمْتُمُ النَّاسَفَخَفِّفُوا فَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَالصَّغِيرَ  

ahmad:10938Hāshim > Ibn Abū Dhiʾb > Abū al-Walīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you lead the people in prayer, make it easy for them, as there may be among them the elderly, the weak, and the young."  

أحمد:١٠٩٣٨حَدَّثَنَا هَاشِمٌ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَمَمْتُمُ النَّاسَ فَخَفِّفُوا فَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَالصَّغِيرَ