Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:860Hāshim b. al-Qāsim > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > a man from > Azah > a man from Banī Asad

ʿAli ؓ came out to us and said: The Prophet ﷺ has enjoined Witr, and this is the time to pray Witr. O Ibnun-Nabbah, give the call to prayer.  

أحمد:٨٦٠حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ عَنَزَةَ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا عَلِيٌّ فَقَالَ

إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ بِالْوَتْرِ ثَبَتَ وِتْرُهُ هَذِهِ السَّاعَةَ يَا ابْنَ النَّبَّاحِ أَذِّنْ أَوْ ثَوِّبْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:689Abū Nūḥ / Qurād > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > ʿAbdullāh b. Abū al-Hudhayl > a man from Banī Asad

ʿAli bin Abi Talib ؓ came out to us and they asked him about Witr. He said: The Messenger of Allah ﷺ commanded us to pray witr at this time. O Ibn An-Nabbah, give the adhan - or, say the iqamah.  

أحمد:٦٨٩حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ يَعْنِي قُرَادًا أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَسَأَلُوهُ عَنِ الْوَتْرِ قَالَ فَقَالَ

أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نُوتِرَ هَذِهِ السَّاعَةَ ثَوِّبْ يَا ابْنَ النَّبَّاحِ أَوْ أَذِّنْ أَوْ أَقِمْ