Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:8110Yaḥyá b. Ādam > Ibn Mubārak > Maʿmar > Hammām b. Munabbih > Abū Hurayrah

[Machine] From the Prophet ﷺ regarding his saying ﷻ "Enter the gate in prostration" [Quran 4:154], he said they entered crawling. "And say 'Hitta'" [Quran 2:58], he said they changed it and said "Hinta" in a shaft of hair.  

أحمد:٨١١٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي قَوْلِهِ ﷻ {ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا} [النساء 154] قَالَ دَخَلُوا زَحْفًا {وَقُولُوا حِطَّةٌ} [البقرة 58]قَالَ بَدَّلُوا فَقَالُوا حِنْطَةٌ فِي شَعَرَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا} [البقرة: 58]

nasai-kubra:10922Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Maʿmar > Hammām b. Munabbih > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "It was said to Bani Israel, Enter the gate (of the town) with humility (prostrating yourselves) and saying: "Repentance", but they changed the word and entered the town crawling on their buttocks and saying: "A wheat grain in the hair." (Using translation from Bukhārī 3403)   

الكبرى للنسائي:١٠٩٢٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قِيلَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ {ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ} [البقرة 58] فَدَخَلُوا الْبَابَ يَزْحَفُونَ عَلَى أَسْتَاهِهِمْ وَبَدَّلُوا فَقَالُوا حِنْطَةٌ حَبَّةٌ فِي شَعْرَةٍ