Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7206Ibn Abū ʿAdī > Shuʿbah > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ and Muhammad ibn Ja'far told us, Shu'bah narrated to us, he said: I heard Al-Ala' reporting from his father, from Abu Hurairah, from the Prophet ﷺ who said: "No charity has ever decreased from wealth, and no person pardoned a wrong except that Allah increased him in honor by it. And no servant humbles himself for the sake of Allah except that Allah elevates him. And Ibn Ja'far said: "No person, or anyone, except that Allah elevates him."  

أحمد:٧٢٠٦حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ الْعَلَاءَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ وَلَا عَفَا رَجُلٌ عَنْ مَظْلَمَةٍ إِلَّا زَادَهُ اللهُ بِهَا عِزًّا وَلَا تَوَاضَعَ عَبْدٌ للهِ إِلَا رَفَعَهُ اللهُ وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ رَجُلٌ أَو أَحَدٌ إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ