Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7199ʿAmr b. al-Haytham > Ibn Abū Dhiʾb > ʿAjlān > Abū Hurayrah

[Machine] "From the Prophet ﷺ he said, 'Verily, I look behind me just as I look at what is in front of me, so straighten your rows and perfect your bowings and prostrations.'"  

أحمد:٧١٩٩حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنِّي أَنْظُرُ أَوْ إِنِّي لَأَنْظُرُ مَا وَرَائِي كَمَا أَنْظُرُ إِلَى مَا بَيْنَ يَدَيَّ فَسَوُّوا صُفُوفَكُمْ وَأَحْسِنُوا رُكُوعَكُمْ وَسُجُودَكُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ahmad:8255Hāshim b. al-Qāsim > Ibn Abū Dhiʾb > ʿAjlān > Abū Harayrah

[Machine] "By the One in whose hand is my soul, I swear that I look behind me just as I look in front of me. So arrange your rows (in prayer) properly and perfect your bowing and prostration."  

أحمد:٨٢٥٥حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي هَرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَى مَا وَرَائِي كَمَا أَنْظُرُ إِلَى مَا بَيْنَ يَدَيَّ فَسَوُّوا صُفُوفَكُمْ وَأَحْسِنُوا رُكُوعَكُمْ وَسُجُودَكُمْ  

ahmad:10565Yazīd > Ibn Abū Dhiʾb > ʿAjlān > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "By the One in whose Hand is the soul of Muhammad, I indeed look at what is behind me just as I look at what is in front of me, so arrange your rows (in prayer) and perfect your bowing and prostration."  

أحمد:١٠٥٦٥حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَى مَا وَرَائِي كَمَا أَنْظُرُ إِلَى مَا بَيْنَ يَدَيَّ فَسَوُّواصُفُوفَكُمْ وَأَحْسِنُوا رُكُوعَكُمْ وَسُجُودَكُمْ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى ﷺ كَانَ يَرَى مِنْ خَلْفِهِ كَمَا يَرَى بَيْنَ يَدَيْهِ فَرْقًا بَيْنَهُ وَبَيْنَ أُمَّتِهِ

ibnhibban:6338Abū Yaʿlá > ʿAlī b. al-Jaʿd > Ibn Abū Dhiʾb > ʿAjlān > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Verily, I look at what is behind me as I look at what is in front of me. So straighten your rows and perfect your bowing and prostration."  

ابن حبّان:٦٣٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَى مَا وَرَائِي كَمَا أَنْظُرُ إِلَى مَا بَيْنَ يَدَيَّ فَأَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَحَسِّنُوا رُكُوعَكُمْ وَسُجُودَكُمْ»  

suyuti:24152a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤١٥٢a

"وَالَّذِي نَفسِي بِيَدهِ إِنِّي لأنْظُرُ في الصَّلاةِ إِلى مَنْ وَرَائِي كَمَا أَنْظُر إلى مَنْ بَين يَدى، فَسَوُّوا صُفُوفكُم، وَأَحْسِنُوا رُكُوعَكم وسُجُودَكم".  

[عب] عبد الرازق عن أبي هريرة وهو صحيح