Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:6284Ibn Numayr > ʿUbaydullāh And Ḥammād / Abū Usāmah > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] Narrated by Ubaidullah and Hammad, meaning Abu Usamah, who said: Ubaidullah informed us, from Nafi', from Ibn Umar, from the Prophet ﷺ , that when he went out, he would leave through the path of the tree, and enter through the path of Mu'arrah. Ibn Numair said: When he entered Mecca, he would enter from the Thaniyyah of Al-Ulya and exit from the Thaniyyah of As-Sufla.  

أحمد:٦٢٨٤حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ وَحَمَّادٌ يَعْنِي أَبَا أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ إِذَا خَرَجَ خَرَجَ مِنْ طَرِيقِ الشَّجَرَةِ وَيَدْخُلُ مِنْ طَرِيقِ الْمُعَرَّسِ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ وَإِذَا دَخَلَ مَكَّةَ دَخَلَ مِنْ ثَنِيَّةِ الْعُلْيَا وَيَخْرُجُ مِنْ ثَنِيَّةِ السُّفْلَى  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.