Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:5999Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Abū Isḥāq b. Yasār > ʿAbdullāh b. Qays b. Makhramah > Aqbalt from Masjid Banī ʿAmr b. ʿAwf Biqubāʾ > Baghlah Lī Qad Ṣallayt Fīh Falaqīt ʿAbdullāh b. ʿUmar Māshī Falammā Raʾaytuh Nazaltuʿan Baghlatī Thum > Ārkab Ay ʿAm > Ay from my cousin Law Aradt

[Machine] "I rode my mule, then I said, 'Which one should I ride?' He replied, 'Any of my nephew's sons, if I wanted to ride an animal, I would find one. However, I saw the Messenger of Allah ﷺ walking to this mosque until he arrived and prayed in it. I want to walk towards it as I saw him walking.' He refused to ride and went on his way."  

أحمد:٥٩٩٩حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي أَبِي إِسْحَاقُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَ أَقْبَلْتُ مِنْ مَسْجِدِ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ بِقُبَاءَ عَلَى بَغْلَةٍ لِي قَدْ صَلَّيْتُ فِيهِ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ مَاشِيًا فَلَمَّا رَأَيْتُهُ

نَزَلْتُعَنْ بَغْلَتِي ثُمَّ قُلْتُ ارْكَبْ أَيْ عَمِّ؟ قَالَ أَيِ ابْنَ أَخِي لَوْ أَرَدْتُ أَنْ أَرْكَبَ الدَّوَابَّ لَوَجَدْتُهَا وَلَكِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْشِي إِلَى هَذَا الْمَسْجِدِ حَتَّى يَأْتِيَ فَيُصَلِّيَ فِيهِ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَمْشِيَ إِلَيْهِ كَمَا رَأَيْتُهُ يَمْشِي قَالَ فَأَبَى أَنْ يَرْكَبَ وَمَضَى عَلَى وَجْهِهِ